Near of kin - vertaling naar arabisch
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

Near of kin - vertaling naar arabisch

WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
Next of Kin (film); Next Of Kin; Next of Kin (disambiguation)

Near of kin      
نسب قريب
kin         
‎سابقة بمعنى الحَرَكَة‎
kin         
اسْم : عشيرة . أنسباء المرء

Definitie

Kin
·adj Of the same nature or kind; kinder.
II. Kin ·- A diminutive suffix; as, manikin; lambkin.
III. Kin ·noun Relatives; persons of the same family or race.
IV. Kin ·add. ·- ·Alt. of Kine.
V. Kin ·noun A primitive Chinese instrument of the cittern kind, with from five to twenty-five silken strings.
VI. Kin ·noun Relationship, consanguinity, or affinity; connection by birth or marriage; kindred; near connection or alliance, as of those having common descent.

Wikipedia

Next of Kin

Next of kin is a person's closest living blood relative or relatives.

Next of Kin may also refer to:

Voorbeelden uit tekstcorpus voor Near of kin
1. Be kind to your parents and near of kin, to orphans, the needy, the neighbor who is related to you and the neighbor who is a stranger, the friend by your side, the wayfarer, and those whom your right hands possess.
2. In conclusion I would like to cite sura 002.177 from the Holy Quran: «It is not righteousness that you turn your faces towards the East and the West, but righteousness is this that one should believe in God and the last day and the angels and the Book and the prophets, and give away wealth out of love for Him to the near of kin and the orphans and the needy and the wayfarer and the beggars and for (the emancipation of) the captives, and keep up prayer and pay the poor–rate; and the performers of their promise when they make a promise, and the patient in distress and affliction and in time of conflicts–– these are they who are true (to themselves) and these are they who guard (against evil).» About the author: Dr.